5 Key Benefits of Using Boostlingo Interpreter Platform
The use of remote agents in the U.S. increased incredibly over the last few years, and the trend seems to continue with more benefits for employees, businesses and their clients. The concept is relatively new and even confusing to some, but do remote certified interpreters offer a substantial advantage over their call center counterparts? The answer is yes, and there are five reasons, provided a good interpreter platform like Boostlingo is used.
Higher Professional Standards
Remote agents and interpreters are obliged to follow higher standards in the profession and the industry. They are required to work in an environment that is completely free from potential sources of distraction, like pets and children. One popular interpreter platform that makes this possible is Boostlingo. Furthermore, interpreters will not be permitted to use cellphones. Any violations to these guidelines are dealt with appropriately.
Full Data Confidentiality
As opposed to the common belief, remote interpreters follow more stringent rules on confidentiality. These workers are usually compliant with HIPAA and HITEC. Interpreters are not allowed to record any notes. Good interpreter platforms such as Boostlingo helps ensure that this rule is followed.
Remote interpreters usually work full-time. As compared to centralized call center agents, this option offers more flexibility. The team is able to cover all standard business hours regardless of time zones, and interpreters are made available every single day of each week, month and year. This flexibility is one of the biggest reasons behind the high job satisfaction of the interpreters. When employees are happy, they can provide better services, especially if they’re both using a good interpreter platform such as Boostlingo.
As remote agents are usually scattered all over the U.S., it is easy to route calls where needed, especially when there is a big regional surge or outage. A 99%+ uptime can be guaranteed by interpreter services due to their decentralized approach. In plenty of cases, calls have been routed to interpreters during local natural disasters as call centers have been destroyed.
A lot of companies provide local onsite interpreters, but not many can provide regionally. Thanks to remotely assigned agents and interpreters, clients can request local telephonic interpreters. This helps in situations where local streets must be named or local cultures must be understood.
At the same time, it is possible for clients to request for interpreters who are outside their region. For example, some people will want to make sure that their interpreter is not somebody they know personally in order to avoid embarrassment. This set up means it will be easier for the service to provide an interpreter who best suits a certain need. Again, this can happen only with an effective interpreter platform like Boostlingo.